That growth in the value of inbound shipments came despite a strengthening dollar that drove up costs for importers. Import growth valued in local currency terms reflected that relative weakness with a rise of 13 per cent in November.
《嘻哈帝国》(Empire)，Fox，周三播出。这部最新的嘻哈乐肥皂剧的导演是电影人李·丹尼尔斯(Lee Daniels)，他曾执导《珍爱》(Precious)和《白宫管家》(Lee Daniels’ The Butler)）。片中泰伦斯·霍华德(Terrence Howard)饰演一个身患致命疾病的说唱乐大明星。
That deceleration could prove a spoiler to broader growth if it continues apace, as observers have attributed sustained activity growth among manufacturers to stronger domestic demand.
After decades of promise, new gene therapies are starting to deliver real results. Like all new therapies, communicating accurately how and where it works will prove as challenging as the treatment itself.
The value of goods that crossed international borders last year fell 13.8 per cent in dollar terms — the first contraction since 2009 — according to the Netherlands Bureau of Economic Policy Analysis’s World Trade Monitor. Much of the slump was due to a slowdown in China and other emerging economies.
Although foreign trade accounts for a greater share of the economy than ever, the United States is still more insulated than virtually every major competitor in Europe and Asia. Such everyday purchases as haircuts, dry cleaning, financial advice and eating out are virtually immune from foreign competition.
在这6所美国学校中，新泽西的罗格斯商学院(Rutgers Business School)是排名最高的新上榜学校，排名第70。亚利桑那州立大学凯瑞商学院(Arizona State University WP Carey School of Business)是排名最高的重新上榜学校，排在第57位。南卡罗来纳大学(University of South Carolina)摩尔商学院(Moore School of Business)重新上榜，排名第77。摩尔商学院令人瞩目地在国际课程体验排名居首，其学员的海外学习时间从几个月到1年。
"He (Premier Wen) underlined that China effectively countered the severe impact of the global financial crisis and has maintained steady and fast economic development. This allowed China to become the second-largest economy, almost doubling its GDP in five years."
Employers have stepped up their hiring recently, adding 171,000 jobs in October and an average of 157,000 a month so far this year. That's a better pace than last year and the strongest job growth since 2006, Labor Department data show.[qh]
Promoting employment should be prioritized, said Premier Li Keqiang at a meeting organized by the Ministry of Human Resources and Social Security on last Friday.